7 juil. 2014

LE CALME AVANT LA TEMPÊTE...DE SABLE!

Le pont est décapé... Deck stripped...
Après 8 jours de marteau-aiguille et burineur, non-stop, pour pré-décaper tout le pont et enlever ce fichu TBS si bien collé...en dépit de tous les bons et loyaux services rendus, le sablage du pont est en perspective!
After 8 days of needle hammering, non-stop, so as to prepare the deck for the next step by removing old painting and TBS antislip coat, sandblasting is in sight!

Peut-être que d'ici la fin de cette nouvelle semaine qui débute nous serons prêt à sabler...?
Maybe we'll be ready by the end of that week...?

Au programme :
To the "menu" :

- Débarquement de tout ce qui craint la poussière dans le bateau
(électronique, effets stockés dans les placards non étanches à la poussière, etc...)
Removing all dust sensitive items (electronics, open cupboard stuffs, etc...)
Et toujours j'en sors... So much stuffs...
Encore et encore... Again and again...

- Mise en œuvre de toutes les transformations du pont avant sablage et peinture
Starting all needed or planed transformations, such as watertight air vents, watertight entrance hatch, filling up old instruments's holes, etc...
(manche à air en inox avec obturation possible pour étanchéité totale, rebouchage à la soudure de tous les trous ne servant plus, fermeture des encastrements des instruments déménageants ailleurs sur le pont, renforcement inox de toutes les parties soumises à fortes contraintes, pose de solides taquets d'amarrage à mi-longueur sur les plats-bords, ajout d'un davier pour maquillage par l'arrière, fabrication de surbau pour meilleure étanchéité de paneaux de pont, fabrication d'une console porte-instruments extérieures, fabrication d'une panneaux de descente totalement étanche, pose de ferrures inox pour recevoir les bancs en bois du cockpit, découpe et remplacement des tôles rouillées, etc...)
Vieilles manche à air en plastique... Old and fragile plastic vents...

Jules au démontage... Jules dismounting...

Trous des instruments déplacés... Holes left from moving instruments...

- Démontage de tous les accessoires fixés sur le pont (hublots, panneaux ouvrants, instruments, taquets d'amarrage, winchs, etc...
Dismounting of all deck accessories, such as hatches, portlights, windlass & winches, instruments, etc...
Tout est démonté! All is dismounted!

40 vis pour une simple garniture...! 40 screws to hold a simple trim...!

- Piquage ("acuponcture...") de toutes les parties qui étaient cachées avant démontage,
Finishing the hammering of all hidden parts before dismounting,

- Démontage de toutes les parois de finitions ("vaigrages") intérieurs et dépose de l'isolation en tout point ou il sera nécessaire de souder (très haute température...),
Dismounting of all inside wall boards and insulation to prevent from burning when welding later on, 
Les "plafonds" sont déposé... The ceilings are down...

Un démontage long et ardu... Dismounting, a long and hard job... 

- Stockage/Rangement/Classification du matériel déposé pour tenter de s'y retrouver au remontage ensuite...
Storage/Tidy up/Classification of all materiel dismounted so as to try not to get lost later on when mounting them back again...
Merci à la cariole et au tracteur-tondeuse... Thanks to th mower and trailer...

- Fabrication de cache et protections solides pour occulter toutes les entrées possibles de sable au sablage... Joli challenge, ces machines étant tellement puissante!!!
Making of holes's blinding panels to serve as protection from sand to get inside the boat, sandblasting machines being very powerful tools!!! Therefore a good challenge...

- Recherche et commandes sur internet du matériel nouveau ou à remplacer,
Research and orders of all new stuffs or to be changed,
Longues recherches aux heures tardives... Searching for hours late at night...

- Approvisionnement (course de matériel local) du chantier = tôle et profilé inox, baguettes à souder, visserie, etc, etc...
Shopping such as stainless steel profiles and sheets, screws and so on... My favorite...! :|

Bref, un joli programme pour un joli challenge dans l'ensemble finalement. Et tout ça en 4 jours 1/2!!! Inch Allahla...
Well, a good program and challenge in the end, especially for a 4 and a half week of work ahead only!!! Inch Allahla...

Le chantier avance bien dans l'ensemble et nous sommes à présent bien organisés aussi!
Anyway, we are doing well so far and are pretty well organized now!

Cependant, nous nous réjouirions de la présence et des mains fortes de toutes celles et ceux dont le cœur vibre aussi pour ce genre d'Aventure! Naviguation avec nous assurée dès Octobre prochain sur le plan d'eau de La Rochelle...et plus si affinités...! À bon(nes) entendeurs(ses)...
However, we will definitely enjoy the presence and help of anyone whose Heart is vibrating for such Adventure! Sailing trips to come with us, for sure..., as soon as October that year, in front of La Rochelle and further, who knows...? ;) Invitation launched...

Voilà pour les news de la semaine! RDV dans le we prochain pour un nouveau point avec de nombreuses photos de l'avancement, sans aucun doute!!! :)
That's it for the today news of the week! RDV next we for the following, with many photos for sure!!! :)



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Réagissez ici!

Qui êtes-vous ?

Ma photo
Citoyen du Monde
Chercheur de Simplicité, Voyageur Passeur, je m'émerveille face à l'extrême Beauté de notre Mère Nature et me questionne sur le fonctionnement des communautés humaines.